Владимир Лорченков (blackabbat) wrote,
Владимир Лорченков
blackabbat

Category:

Записки младшего библиотекаря IX (II)

Первая часть

… как передаёт канал Cultras вот такое можно посмотреть на выставке "Связь с национальными корнями", организованной в Москве и на деньги налогоплательщика. мы наглядно видим, куда в РФ деваются деньги на культуру ("где, где, в п..."). пара слов о важном. нужно быть совсем бездарной скотиной, чтобы провалиться с порнографией - по умолчанию темой беспроигрышной, ведь мы наполовину животные и это работает на биологическом уровне - или не справиться с ней специально. то есть, автор картины Старался - ну, например, изобразил на заднем плане драку двух орков - изобразить беспроигрышную сцену совокупления так, чтобы она выглядела отвратительно. даже eblea русских должна выглядеть не сексуально. за русские, понятное дело, деньги...

… огласили лауреатов премии «неистовый Виссарион». премия за критику умерла, не успев родиться. в роли выкидыша: Мария-колорады сожглисебясами-Галина, забаллавшая всех талмудистка Балла с наукообразным пиджнрашном, и усатая женщина Роднянская. нет, не откроем. нет, никого нет дома. да, погорельцев жалко. нет, денег не дадим. пошли на bite...

...нас водила молодость в сабельный поход. на фото - два "специалиста" премии для молодых писателей РФ. изо рта персонажа справа - ответсек журнала "новый свiт" (т.н. "Новый мир")- не вылезает слово "хуй". но это для души. а для протокола и спонсоров - Пушкин фоном. деньги дают на Пушкина. а на Бутова дают - говоря языком Бутова — хуй...

баллада из цикла "Альбигойские песни"...

...читаю сборник рассказов А. Ильенкова "Еще о женЬщинах". плохой писатель пытается Творить Атмосферу - старины (рубанов); большого русского романа (водолазкин), эпохи (яхина); субкультуры (козлова) - но у него все равно не получается, и вы видите, что в ящике под пилой две женщины. а хороший писатель просто рассказывает и вы ему безоговорочно верите, хотя прекрасно знаете, что в ящике две женщины. Ильенков распилил их с блеском, рассказал историю, и я, читая первый рассказ, оказался в середине 90хх годов, в своём общежитии. причем никаких "атмосферных" словечек, в отличие от плохого писателя екатеринбуржского писателя Иванова, хороший русский писатель из Екатеринбурга Ильенков не использует. и "экзотики" 90хх не добавляет: есть пара слов о том, что по ТВ мелькнул кто-то из политиков той эпохи, где-то упомянут Кашпировский, и это, эти две строчки, всё. но вы - я - все равно оказываетесь там, куда вас позвал автор. понятное дело, рассказы изданы в "Геликоне" - полусамиздат, при всем уважении - в 2008 году и мимо читателя прошел незамеченным. про критику я вообще молчу - никакой литературной критики в России нет и никакой литературы она в упор не видит. а писатели, оказывается, еще остались...

перевод с бретонского из цикла "Легенды Байо"

… ну что же. даже Юзефович-мл с её луженым желудком литературной алкоголички, которая прочитает и похвалит всё, что нальют, хушь одеколону, стошнило Рубановым. фитнес-старик поднял пиджн-рашн до немыслимых высот: в этом языке знания по наследству передаются от потомков, а не наоборот...

объяснил московскому армянину на его родном пиджн-рашн почему я эмигрировал в Монреаль, а не в Москву...

… что значит быть побежденной нацией? отдавать всё лучшее победителям. еще один французский писатель русского происхождения, Жан-Пьер Милованов. отец сбежал из бывшей Российской империи в 1919 году. Милованов родился в 40-м, получил приз "Гонкур лицеистов" и престижный "Приз книгопродавцев". как и все приемные русские дети, оставшиеся без настоящей родины (например, Р. Гари), все время пишет о детстве. Живёт на два дома - в Париже и Моск... шучу, шучу. второй дом в Монпелье...

… коллега недоумённо делится фактом из биографии писательницы Ахмедовой - из Википедии, т.е. обнародованным ей самой (только писательницы и писатели пишут о себе в википедии) - "Марина Ахмедова прожила в Дагестане аж два месяца: в Дагестан отец отправил её, чтобы она выучила его родной язык, однако, проведя «два мучительных месяца» в дагестанском селе, Марина вернулась домой, не выучив языка отца" и спрашивает: "как этот человек мог наваять шесть или семь романов о дагестанских смертницах". Пришлось объяснять. Точно так же, как сын московской еврейки Гейдар Джемаль изображал из себя Жёсткого исламиста. В природе есть такое явление: безобидное животное принимает окрас или облик ядовитого, чтобы выжить. В РФ сейчас самое привилегированное создание - уроженец Кавказа, слегка презирающий илотов ("воин", "горянка"). Тем, кто хочет выжить или получить, как говорят на пиджн-рашн, все ништяки, нужно мимикрировать под животных на верхушке пищевой цепи. Что и делал безобидный московский метис Джемаль, и что делает не знающая ни дагестанского ни Дагестана литератор Ахмедова. чисто по-человечески мне это даже симпатично: люблю самозванцев. но, Марина, хотя бы русский-то выучить надо!..

...оказывается, премию "Лицей" - литераторам до 35 лет - получила в поэзии поэтка Васятина за стихотворения вроде: "В 13 лет меня изнасиловал подонок Артем/В шапке из пИсца (! - tsargori)/Мой отец избивал мою мать/Сожитель выбил тётке зуб/Двоюродной тётке сожитель проломил голову, прыгая на голове". Как я понимаю, это такой Юрий Буйда в прозе и сказать поэтке Васятиной я могу лишь то же, что и военврач симулянту: а сестра твоя сбежала с цыганами, забеременела и отравилась спичками, дядя утопился во Влтаве, а мать выбросилась из окна в Прзышике, каналья ты этакая. ps я так понимаю, писец быль из Дагестан и с волосатый грудь?..

...новости Белуджистана - госпремию РФ по литературе вручили литератору Басинскому, автору благополучно забытого рОмана "Джон Половинкин", графоманской бредятины о приключениях американского агента в РФ. роман был настолько плох, что Россия постаралась забыть его, как репрессии 30хх, как кровавый кошмар. но в Кремле не забывают своих героев, и награда нашла пиджн-рашн автора и двадцать лет спустя. почему мы о нём вспомнили? дело в том, что роман этот и правда Веха. именно тогда, после выхода "Половинкина", на воцарившееся недоумённое молчание - всем, даже подельникам Басинского, было понятно, что рОман чудовищный, ничтожный - последовал первый в истории литпроцесса РФ аргумент "это он понарошку, хихи, да это все постмодернистская игра, вы чё не поняли". стоит ли удивляться, что позже именно Басинский - долг платежом красен - искал оправданий яхинской "щепотке сала" ("если предположить что сало заморозили а потом настрогали а потом накрошили и кто-то взял в морозильнике щепоть... деньгы давай рюзки ищак карочэ!). грубо говоря, именно с "половинкина" московские метисы сняли с себя пыльцу невинности (с) и перестали утруждаться даже проверкой правописания. "это всё прикол". бумага все стерпит. особенно русская бумага!..

...что Маша Захарова человек очень глупый, я понял, когда она - 10 лет прожившая в Штатах - ляпнула где-то про "все деньги Америки -у евреев с Брайтон бич!" думаю, если эта грязная и косая дикарка-батавка была кому-то в пятом Риме (Штатах) интересна, wasp-ы бы полопались от хохота. сейчас оказывается, что Маша еще и подла: дрянь, плясавшая "калинку" по случаю взятия Пальмиры, пока под боком России убивают русских, засунула язык в задницу, когда многонационалы прирезали русского освободителя Пальмиры. зато сегодня у неё "день до слёз". это фото счастливая Маша, которая скоро расплачется от счастья, делает в тот момент, пока русский солдат-спецназовец умирает на руках своей девушки...

… Еще одна баллада из цикла "Альбигойские песни"

… вот, очередное прекрасное подтверждение тому, что я говорил в интервью каналу «Чужбина», в частности, о редакторах, которым неинтересна литература. г-н Василевский, редактор журнала "новый мир", пишет, что "читать книги ему неинтересно" потому что "книг много а я один". и это неудивительно. советский человек просто обязан ненавидеть Участок, на который его Поставили партия и правительство. потому что, на самом деле, он всегда любил выращивать кукурузу (Василевский - бывший курьер журнала, "отжавший" бренд и недвигу у центре Москватополя) а его - на атомную станцiю...

...дочитал сборник рассказов Ильенкова (более известный массам, как сценарист "Страны Оз") "Все о женЬщинах". второй рассказ лучше даже отличного первого - с многочисленными отсылками к русской классике, совершенно безумным описанием пепельницы (привет Чехову) и воплем "почему ты меня оставила" (рассказы-то о любви) - а в третьем какая-то адская классификация абортов, которая, как раздавленный голубь на дороге, и не хочешь, а смотришь. меньше понравились - хотя всё равно понравились, рассказы, в которых сатира преобладала (хотя формально их все можно считать сатирой). объясню. по-моему, у Ильенкова большой дар трагика, а ему кажется, что в нём больше от сатирика. я это говорю со светлой грустью, потому что, обладая очевидным сатирическим даром, всегда хотел трагического, который, на мой взгляд, намного выше. зачем пытаться быть Швейком если ты Гамлет?..

...верный принципам - дух может задышать в ком угодно - начал читать новый сборник рассказов литератора Сенчина. что же. Роман по-прежнему продолжает жевать язык. и язык этот, увы, не русский. "половая жизнь Матвея и Алины расстроилась". боюсь, расстроился - не настроившись - речевой аппарат литератора Сенчина...

...Россия - очень литературная страна. пока русские солдаты гибнут в Сирии, спасая "армянских и сирийских христиан от исламистов" дочь пресс-секретаря их главнокомандующего, Пескова, стала подружкой кавказца и излагает радикальные исламисткие взгляды (ау, Жёсткие все это - не больше, чем эпизод из романа М. Харитонова "Золотой ключик". "Поняша спит с нахнахом".

… в моём романе Таун-Даун эксцентричный канадский миллионер Брюбль пишет письмо Путину с просьбой о личной встрече. а вот первоисточник эпизода (спойлермедузы - фамилия переводчика)...

… прекрасная статья о книжном салоне в Санкт-Петербурге от крития Юрия Серба, которого, к стыду своему, не знал. текст написан по правилам дореволюционной орфографии, и прочитать его образованнному русскому составит труда не больше, чем французу - отрывок на старофранцузском (на самом деле среднефранцузском) Монтеня. то есть, совсем никакого...

...подстрочный перевод с новогреческого...

...о Чуковском, Набокове, русском акценте в английском, литературе, Быкове, Лямпорте, советских и русских...

...рабочее. легализация марихуанны спровоцировала настоящий книжный бум - новые книги рецептов с использованием Матушки появляются в Квебеке еженедельно...

...оригинальная идея литератора Старцевой: устроить премиальный банкет литераторам РФ, на котором угостить авторов блюдами из их книг: с рубановской "мамалыгой" по-древлеславянски, с блюдами из картофеля для древлих русичей а-ля Колядина и а-ля Гигулашвили, с черемшой августовского сбора (лично Басинский собирали-с), с шашлыком курдючным, с "постной тушёнкой" из "кошерной поросятины", фирмы Юзефович-Степнова, с драгунским "запахом ароматного кофе", с кабачковой икрой (спойлермедузы - это, цитируем, свежее еговно) по-аствацатуровски, "русские расстегаи с сельдью" по-ганиевски и "блинцы с изразцом по окоёму", Прилепина". И чтоб никого не выпускать, пока все не скушают...

...получил в подарок от автора книгу про мятеж Антонова, которая должна выйти в издательстве "Пятый Рим". до того, как стать литератором, Сергей Петров работал сыскарём и это сказалось: много времени посвятил источникам и архивам. эта книга мне уже нравится больше предыдущей, кстати, хорошей, ЖЗЛ Кропоткина, к которой я писал отзыв на обложку (один из, другой написал Лимонов). объясню, посему. книга о Кропоткине получилась веселая, легкая, но архивов и присутствия на местах "боевой славы" персонажа автору там как раз и не хватило, что объясняется легко: поездки по Европе, где Кропоткин значительную часть жизни провел, писателю нон-фикшн просто не по карману, а российские издательства за книги денег, достаточных на такие поездки и изыскания, не платят. с мятежом Антонова несчастье помогло: это эпизод русской истории, архивы все дома. если всё пойдет так и дальше - Петров явно прогрессирует - то у нас появится свой Анри Труайя (в хорошем смысле): автор легких, увлекательных нон-фикшн, благодаря которым молодые люди узнают многое об истории России, заинтересуются, а после заглянут в архивы сами. что мне еще нравится в Петрове, его максимально нейтральная позиция при личных, скорее, "левых" симпатиях. продолжая сравнения, это француз-республиканец 21 века, который видит в Вандее, прежде всего, героизм и подвиги французского народа с обеих сторон и восхищается мужеством проигравших,искренне оплакивая их потери...

...еще о хорошем: важный, и, на мой взгляд, очень удачный проект писателя Дмитрия Конаныхина - радиоуниверситет, цикл лекций в виде бесед (Платон обучал, прогуливаясь и беседуя;) - с людьми, которых называют "интеллектюэль". ну, например, об истории рассуждают историки, о космосе - астрономы, и т. д., причем не специалисты вообще, а специалисты в именно обсуждаемой теме, делать это в максимально понятной для дилетантов форме помогает Дмитрий. пока в русском радиоуниверситете - 150 лекций. в общем-то, целый курс. мои фавориты: как раз "Пелопонесские войны как образец ЕС" (и хотя с идеей я категорически не согласен, получилось очень интересно и, я считаю, лучше красиво проиграть, чем блекло выиграть) и о немецкой средневековой поэзии (но это личное, связанное с помешательством на окситанском сепаратизме и trobadoros:)...

...все советские люди одинаковы: литератор Аствацатуров выступил с заявлением, что "в стране перепроизводство филологов". представить, что такое несёт французский интеллектуэль просто невозможно. но у советских все завязано на Кормовой Базе. сын и внук савэтских акадэмиков, <...> таварытщ Аствацатурэв, катораму партыя давэрила вазглавыть музэй ымэни бэлагвардэйсеой сволачы Набокава, знаэт шо гаварыт...

... Кузьменков о новой книге фальшивого комбата П. в этот раз получилось веселее, чем обычно. рад, кстати, что Захар воспользовался моим советом и выпустил книгу как фэнтези. из удачного в статье - классификация Прилепина как Стаса Михайлова рф-литературы...

... Люди доброй воли продолжают бороться против пятой колонны Уэльбека и иностранных шпионов, сделавших на него свои ставки. На обложке «Курьер Интернасиональ» - «Уэльбек: любимый провокатор заграничной прессы»....

… почему в Квебеке эмигранты не режут местных жителей под припевы про сто национальностей? ну, может быть, потому, что в Квебеке нет "перепроизводства филологов" и учитель французского языка здесь - одна из самых востребованных профессий. а еще, может быть, потому, что вместо творческих вечеров стаса михайлова и канала RT, Квебек спонсирует такие ничтожные с точки зрения рф-янина проекты как издание "Продавцы книг" на 200 страниц. люди понимают, что империя - это дело и Слово. но на это у рф денег нет. я надеюсь, хватит на выпуск еженедельника "Цыгане России 200 лет вместе" и чтоб фестиваль на 6 дней и обязательно приехали Лепс, Прилепин и Рита Симонян. и чтоб за сценой записывали добровольцев в Сирию, спасать армян Алеппы...

… несчастная Юзефович провозгласила новым выдающимся русским писателем графомана Глуховского, который пишет, как строит типовые "хрущовки", уже готовыми блоками: ну, это когда человек комбинирует уже готовые словесные конструкции, не раз использованные до него - "с присущим юности задором", "о бедном студенте замолвили слова", "покрасневший от волнения" и пр. - излагает которыми что-то совершенно необязательное. да отдайте вы уже этой несчастной женщине паспорт и снимите со "счётчика", отработала...

… рабочее. и снова антиутопия. комикс о том, как Мари Лё Пен становится президентом Франции. понятное дело, все кончится плохо. интересно другое: верят ли сами французы в такой вариант? ведь семья Ле Пен в оппозиции во Франции просто-напросто "на хозяйстве", как, например, Жириновский или Зюганов в РФ. их если и выберут, они не возьмут...

… рассказ о белоэмигрантах в 2019 году...

...напомнили про забавный эпизод рф-ского литпроцесса. 7 лет назад в "литературной россии" вышла заметка о, якобы, моем рассказе "Ленинградские дети". "якобы" - потому что заметка на самом деле была о том, что властям Молдавии стоило бы меня посадить в тюрьму, чтоб пострадал, как русский писатель, хихи. в том же году молдаване, узнавшие, что у них, оказывается, есть русский писатель, совету последовали, пригласили меня в Генпрокуратуру, и обвинили в антигосударственной пропаганде - врать не стану, не за рассказ, а за роман "Все там будем" и именно это вынудило меня поторопится с эмиграцией из Молдавии. к молдаванам у меня претензий нет - это народ крестьян, а для крестьянина писатель - существо нелепое и ненужное, вроде утконоса. к "литроссии" тоже претензий нет, несмотря на двусмысленность ситуации: "Литераче Ландон Ревью" призывает черные власти Зимбабве по приколу сжечь последнего белого писателя". но, говорят, там так страшно пили, что, например, замредактора литератор Сенчин не понимал, какой сегодня день недели, не говоря уж про то, что "сдает а номер". я же, как русский, к пьяницам отношусь снисходительно. наконец, нет претензий к автору заметки: какой-то писатель-народник по фамилии Нечаев так отчаянно изображал из себя посконного реалиста и любителя берез, что я сразу понял, дело нечисто... так и оказалось! вчера рассказали - потому и вспомнилось - что этот сибирский под-астафьевик-пиши-как-распутин нашел у себя прабабушку динозавра и эмигрировал на Израиль. чудны пути русской литературы! глупая юмореска донос псевдо-русского чудака из Сибири вынуждает русского писателя бежать из любимой, в общем-то, Румынии, в североамериканскую Сибирь, а сам "сибирячок" сбегает от своей Сибири в жару и пыль Ближнего Востока. в выигрыше остался лишь литератор Сенчин, которого прежняя жена выгнала из Москвы в Екатеринбург к новой, причем новая колотит Романа за алкоголизм, так что он почти завязал и, того глядишь, совсем завяжет, ну, или она сопьется... поживем увидим. в русской литературе, как видите, надо жить долго!..

… литератор Сальников в интервью "Литроссии" на пиджн-рашн объясняет за поэзию: "в голове есть червячок и он эта, придумывает тексты...не всегда стих торкает... в принципе, приход от стихотворения... ну как бы... иногда зыришь в текст а там вроде по-русски написано а ничо не ясно". Санёк, ioba! Vous avez raison!..

...продолжает цикл передач на радио "Вiля" авторка Лейла Зорина, обличительница коррупции Путина и его дружбанов - издавшая шесть своих книг и пять книг своего мужа в издательстве, где работала пиар-менеджером - под общим назаанием "рюзки зольдат штык в земля". на этот раз Лейла поехала на Киев. "когда вы русские перестанете нас убивать, загомонили добрые славянские старушки, торгующие зеленью прямо на улицах Киева, такого слегка забардаченного но теплого и домашнего, совсем как сок украинского персика, текущего по моим рукам... о эти фрукты Украины! совсем не то, что пластик Москвы!". в ламповом Киеве авторка не остается, предпочитая вернуться в ужасы собянинской Москвы. вся в соке от фрухты, как говорила моя бабушка с Полтавщины. Лейла! фрухта хорошо растет на органике. например, на пепле 50 человек, сожженных на камеры в Одессе 2 мая 2014 года. вам, цыганам, все равно, а мы, русские, помним...

...оказывается, в издательстве print-demand еще продается книга моих баллад о Малороссии

… как передает канал Культрас — таким шедевром порадует Москву минкультуры. называется "Моя Муза - Москва", автор - некто Файбисович. что сказать. пятый год я живу в Монреале, одной из мировых культурных столиц, пусть и второго порядка (первый - Лондон, Париж). любой местный, побывавший в Москве, говорит о ней, как файбисович о виннице - с горящими глазами и трясущимися руками. не город, но Город. "О, Москва!!!". красота, она в глазах смотрящего, и там, где грязный одесский недоносок видит помойку, монреальский режиссер/библиотекарь/музыкант/акционист видит мировую столицу первого порядка. я, кстати, пишу на русском языке за пределами России уже 25 лет, перевели меня, худо-бедно, на полтора десятка языков, и где я только за последние 10 лет не был: в Германии, в Австрии, во Франции раз 15, Румынии, США, Квебек объездил... а вот в Москве не был:) нет у рф-ян денег на то, чтобы раз в год собирать в Париже франкофонных писателей мира. все ушло на метисов с русской редакции Франсе Тудей. и на файбисовича...

...в день рождения Варлама Шаламова позволю себе заглушить хор пиджн-рашн литераторов парой слов на русском языке...

..."...что такое "Вечера на хуторе близ Диканьки"? это рассказ о непрерывной череде провалов в социальном взаимодействии..." эссе о Гоголе, как отце украинской нации

… портал потомственного начальничка от филологии Мильчина публикует очень смешное интервью с лауреаткой премии "Лицей" Васякиной, которое берёт в уши белый цисгендерный мужчина (это самоопределение) некто Лукоянов. разговаривают два русских - ладно, русскоязычных, от слова русский их там всех воротит- литератора примерно так. "твой фидбэк, он был... как ты сумела выйти на мэйджор...реакция на дискурс, вышедший в мейнстрим... зарядим пауэрбанк". то есть, разговаривает Лукоянов, как эмигрант, который не выучил английский язык, но отчаянно пытается это скрыть употреблением "умных", как ему кажется, слов. Васякина же, просто оказавшаяся чудовищной дурой, элементарно не знает русский язык. так, мы узнаём, что её "обставили мёдом и цветами" (нет сомнений, что это сделал "любимый человечек" - прим. В. Л.). я бы сейчас хотел пошутить про Агесилая, которого залили мёдом в одном из его мейджор интернашионал трипов, но, боюсь, ни г-жа Васякина ни цисгендер Лукоянов бы меня не поняли. вишенка на торте, на вопрос "а что ты сейчас читаешь" - они там все на "ты" - девушка кряхтит, сопит, а после признаётся, что читает, вообще-то, очень мало, ну, если честно, совсем не читает? как это обло, стозевно и лаяй, не владеющее русским, стало русской писательницкой? все просто. за мной, читатель! Васякину издаёт графоман Данишевский, друг графоманки я-обернусь-спины-изнанкой-Степановой, получившей 3 млн рублей от "Газпрома" - то есть, тебя, читатель - и жены культуртрегера Морева, выпускавшего на деньги "братков" портал "Опенспейс", на вечерине в честь которого пара "быков" схватила за булки тёлу, оказавшуюся Боженой Рынске. ну как, уже интереснее "Войны и мира"? дальше, читатель! покровительствует Данишевскому сестра олигарха Прохорова, которому норильские гномики ещё накопают (с) социальный заказ Данишевскому, который сам писать не умеет, но работает в издательствах тромбом, не пущая ничего живого, и плодя "серии", очень прост: что-нибудь на пиджн-рашн, но обязательно с Актуальной Повесткой. поэтому нас осчастливили книгой слава-украине-Рымбу (дурочка-графоманка переехала из Подмосковья во Львiв и сошла от злобы с ума, но на Rasha за данью все равно заезжает); Мерченкуловой-сядь-на-лицо (да, она теперь тоже писатель!:); ну и, понятное дело, выход книги няни Бобокуловой, отрезавшей голову белому цисгендерному эйджисту в Москве - вопрос лишь времени. сам Илья осчастливил нас опусом про оккупацию Украины сами-знаете-какой-страной, изданным по бартеру. вот у этого кампрочикоса литературный уродец Васякина и будет отрабатывать похлёбку и воду, пока не вышвырнут на помойку. что сказать в завершение? поэтку жалко - даже на фото она выглядит, как глубоко несчастный человек, который вместо кабинета психотерапевта попал в лапы шайки аферистов с поддельными дипломами. ей бы в санаторий, а она бегает голой по улицам "раскрепостить эго". нет ничего плохого в том, что человек пишет, пусть и корявым языком - кто как умеет - в терапевтических целях. плохо, когда нам эту местечковую уринотерапию выдают за последнее слово в медицине. то есть, простите, за мейджор дирекшн новейших трендов... UPD статья начинается наглой ложью. "никто не ожидал победы Васякиной". между тем, люди, подобные Васякиной есть во всех литпремиях для молодых писателей: их ненавидят, при виде их плюются, но они всё равно выходят на сцену за своими деньгами. например, в 2001 году таким человеком был на премии "Дебют" блатной Шаргунов - помню, при виде этого напыщенного дурака скрежетали зубами даже члены жюри, но деньги и справку выдали как миленькие:) - просто Шаргунова засунула родня, а Васякину - её клан (см. выше). что, в общем, одно и то же. наверное нет необходимости пояснять, как это обескураживает молодых людей из провинции, которые начинают в литературе. поэтка Васякина! человек, который получает чужое просто потому, что подсуетились кореша - такой же насильник, как гопарь-мужемразь, "взломавший" "мохнатый сейф".

… Новый перевод с окситанского одного из моих самых любимых проходимцев

...оживший мертвец Быков, который Львович - им с Бабченкой пора клуб зомби открывать - написал очередной стих. я глянул, и, к стыду своему, ничего не понял. это уже не пиджн-рашн, а просто пиджн. без рашн. что-то, изобилующее словечками типа "юденрат" "гетто" "шабес" "цимес" "мишпуха". и всё это с подмигиваниями, подхохатыванием. мне кажется, это уже какая-то невозвратная степень оторванности от населения. человек даже не раздражает, он просто непонятен. вообще, все эти димы быковы, марги симонян, фабисовичи и шэндеровичи, фермюсеры и нендюсеры, с их перемигиваниями, перещёлкиваниями, бульканиями и прочей эхолокацией - они как персонажи советского анекдота про то, как в комнате называли номера (например, "сто три") и присутствующие смеялись. почему? ну, анекдоты уже знали наизусть, поэтому рассказывать целиком смысла не было. да, чуваки, но это ВАШИ анекдоты. почему житель России 21 века - да житель неважно чего 21 века - должен знать, что такое юденрат (-рут, -рот?). да чхать мы хотели на ваши адыгейские народные праздники (это же типа праздник и адыгейский, да?).

Пой песню свою, трубадур/Замрите, мира народы/В осаждённый château Монсегюр/Рыцарь Стрелков заходит

Продолжение

(c) t.me/lorcencov

PS Если вы хотите поддержать телеграм-канал TsarGori то можете дать на эти записки ссылку в социальных сетях или/и перечислить 4 USD на vlorch@gmail.com системой PayPal.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments